derslikler | учебники

Bu bölükte elimde olğan qırımtatarca mektep dersliklernen paylaşam. Olarnı, internetni boydan boyğa araştırıp, çeşitli saytlarda taptım. Sıralamasını sınıfqa kore yaptım. Hususan, Qırımnıñ tışında yaşağanlar içün faydalı olur, dep ümüt etem. Tek balalar içün degil elbette, olarnıñ ana-babaları ve anatilimizge laqayd olmağan diger insanlarımızğa da. 

В этом разделе я делюсь школьными учебниками на крымскотатарском языке. Я нашел их на различных сайтах, исследуя интернет вдоль и поперек. Очередность составлена по классам. Надеюсь, что будет полезно именно тем, кто живет за пределами Крыма. Не только для детей, конечно, но и для их родителей и тех соотечественников, которые не равнодушны к родному языку.

menbalar | источники : 1, 2, 3, 4, 5

ELİFBE | АЗБУКА

Bu Elifbe tek birinci sınıfqa baracaq balaçıqlar içün degil, anatilini endi ögrenmege başlağan yetişkinler içün de faydalı olabilir. Tertip etici – Sultaniye Harahadı.

Эта Азбука может быть полезна не только для деток, идущих в первый класс, но также и для взрослых, которые только начинают изучать родной язык. Составитель – Султание Харахады.

TATAR TİLİ DERSLİGİ | УЧЕБНИК ПО ТАТАРСКОМУ ЯЗЫКУ

1939 senesinde Qırım Muhtar Sovet Cumhuriyetinde basılğan bu derslik 1-nci ve 2-nci sınıf talebeleri içündir. Tilniñ temel mantığını sade misaller ile añlamaq, hissetmek ve ögrenmek içün ğayet güzel bir qullanma. Müellifler – E.Dermenci, A.Şemsetdinova.

Этот учебник, изданный в 1939 году в Крымской АССР, предназначен для учеников 1-2х классов. Очень хорошее пособие для того, чтобы понять, прочуствовать и изучить основу логики языка на простых примерах. Авторы – Э.Дерменджи, А.Шемсетдинова.

RUS – TATAR ELİFBESİ | РУССКО-ТАТАРСКИЙ БУКВАРЬ

Bu kitap iptidaiy halq mekteplerinde oqumaq içün derc etilgen edi. A.Bodaninskiy yazğanına köre, kitapqa böyle adnıñ berilüv sebebi şu edi: “bunda hiç eksiksiz rus tilinden bütün sözler qırımtatar şivesine ve aksine tercime etildi”.
Müellif – Abdrefi Bodaninskiy. Odessa, 1873 s.

Изданная книга была предназначена для чтения в первоначальных народных школах. По словам А. Боданинского, она названа так потому, что “в ней без упущения переведены все слова с русского языка на крымско-татарское наречие и обратно”.
Автор – Абдрефи Боданинский. Одесса, 1873 г.

SAĞLIQ ESASLARI 1 | ОСНОВЫ ЗДОРОВЬЯ 1

Ukrayina Tasil nazirliği tarafından tertip etilgen derslikniñ qırımtatar tiline tercimesi. Kitapnı belli yazıcımız Ablâziz Veliyev çevirdi. Tek mektep degil, ev mühitinde de balalarnen beraber oqumaq faydalı olur. (1-nci sınıf)

Перевод учебника на крымскотатарский язык, составленного Министерством образования Украины. Книгу перевел наш известный писатель Аблязиз Велиев. Полезно читать с детьми не только в школе, но и в домашней обстановке. (1-й класс)

TABİATŞINASLIQ 1 | ПРИРОДОВЕДЕНИЕ 1

Ukrayina Tasil nazirliği tarafından tertip etilgen derslikniñ qırımtatar tiline tercimesi. Terciman – Elmaz Veliyeva. Etrafımızdaki tabiyat unsurlarnıñ qırımtatarcasını ögrenmege isteseñiz, mutlaqa oquñız.(1-nci sınıf)

Перевод учебника на крымскотатарский язык, составленного Министерством образования Украины. Переводчик – Эльмаз Велиева. Если хотите выучить элементы природы на крымскотатарском языке, обязательно прочитайте. (1-й класс)

QIRIMTATAR TİLİ 2 | КРЫМСКОТАТАРСКИЙ ЯЗЫК 2

Bu derslikte 2-nci sınıfta ögretilgen nutuq, metin, cümle ve söz kibi temel ıstılahlarnıñ temelleri añlatıla. Tertip eticiler – M.Sattarova ve S.Sattarova.

В этом учебнике объясняются основы таких терминов как речь, текст, предложение и слово, которые преподаются во 2-м классе. Составители – М.Саттарова и С.Саттарова.

MATEMATİKA 2 | МАТЕМАТИКА 2

2-nci sınıf talebeleri içün işletilip çıqarılğan bu derslikte qırımtatar tilinde hesapnıñ ve mantıqnıñ temelleri añlatıla. Tercime etken – Seyran Useinov. 

В этом учебнике, разработанном для учеников 2-х классов, разъясняются основы счета и логики на крымскотатарском языке. Перевел – Сейран Усеинов.

TABİATŞINASLIQ 2 | ПРИРОДОВЕДЕНИЕ 2

“Bizler tuvğan tabiatnı bilmek, añlamaq, aybetlemek ve qorumaq içün tabiatşınaslıqnı ögrengenimizni unutmayıq!”. Tabiatşınaslıq, 2-nci sınıf. Tercime etken – Elmaz Veliyeva.

“Не забываем, что мы учим природоведение, чтобы знать, понимать, заботиться и беречь родную природу!”. Природоведение, 2-й класс. Перевела – Эльмаз Велиева.

QIRIMTATAR TİLİ 4 | КРЫМСКОТАТАРСКИЙ ЯЗЫК 4

Cümle ve cümle azaları haqqında yañı bilgiler. İsim, fiil, sıfat ve sayı kibi temel söz çeşitleri ile tanışuv. Tertip etici – L. Aliyeva.

Новые знания о предложении и членах предложения. Подробное знакомство с такими основными частями речи, как существительное, глагол, прилагательное и числительное. Составитель – Л.Алиева.

EDEBİY OQUV 4 | ЛИТЕРАТУРНОЕ ЧТЕНИЕ 4

Qısqa hikâyeler, masallar, şiirler, atalar sözleri, tezaytımlar ve ilâhre. Anatilde oqumağa alışmaq içün qatiyen tevsiye etile. Tertip eticiler – L.Aliyeva, G.Murtazayeva. 

Короткие рассказы, сказки, стихи, пословицы, скороговорки и др. Строго рекомендуется для того, чтобы привыкнуть к чтению на родном языке. Составители – Л.Алиева, Г.Муртазаева.

QIRIMTATAR VE CİHAN EDEBİYATI 5 | КРЫМСКОТАТАРСКАЯ И МИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА 5 

“5-nci sınıfta da qırımtatar halq yırları, masalları, efsane, rivayetlerni, bediy edebiyatımıznı ögrenüv devam etecek. Siz haqlımıznıñ tarihı, medeniyeti, urf-adetlerinen tanış olursız”. Tertip etici – A.Veliulayeva.


“В 5-м классе продолжиться изучение крымскотатарских народных песен, сказок, легенд, рассказов, художественной литературы. Вы познакомитесь с историей, культурой и традициями нашего народа”. Составитель – А.Велиулаева.

MATEMATİKA 5 | МАТЕМАТИКА 5 

Bu derslikte, 5-nci sınıfta matematika dersi boyunca ögretilgen mevzu ve ıstılahlarnıñ qırımtatarcasını tapabilirsiñiz. Oqulması qıyın olsa da, kereklidir. Tercime etken – Seyran Useinov. 

В этом учебнике вы можете найти темы и термины на крымскотатарском языке, которые изучают в 5-м классе по математике. Сложно для чтения, но необходимо. Переводчик – Сейран Усеинов.

UKRAYİNA TARİHI 5 | ИСТОРИЯ УКРАИНЫ 5 

Bu derslikte aslında tek Ukrayina tarihı añlatılmay, umumen tarih ilimine kiriş yapıla. Ayrıca Qırım tarihına da diqqat ayırıla. Tercime etkenler – Q.Salâdinov, N.Seyityağyayev.

В этом учебнике речь идет не только об истории Украины, но и делается введение в историю как науку вообще. Кроме того, уделяется внимание и истории Крыма. Переводчики – К.Салядинов, Н.Сейтягъяев.

SAĞLIQ ESASLARI 5 | ОСНОВЫ ЗДОРОВЬЯ 5 

Bu derslikte sağlam yaşavnıñ ve havfsızlıqnıñ qaideleri, ruhiy, maneviy ve cismaniy sağlıqnıñ sırları añlatıla. Ayrı bölük içtimaiy münasebetlerge de ayrıldı. Terciman – A.Veliyev.

В этом учебнике раскрываются секреты физического, душевного и нравственного здоровья, рассказывается о правилах здорового образа жизни и безопасности. Переводчик – А.Велиев.

QIRIMTATAR TİLİ 7 | КРЫМСКОТАТАРСКИЙ ЯЗЫК 7

Bu derslikte ğayet tavsilâtlı sürette söz çeşitlerinden fiil talil etile.  Alfiil, isimfiil, sıfatfiillernen beraber biraz da bağlayıcılar, nidalar ve modal sözler kibi yardımcı söz çeşitleri elge alına. Tertip eticiler – A.Memetov, L. Aliyeva. 


В этом учебнике подробно изучается такая часть речи, как глагол. Вместе с причастиями, деепричастиями и глагольными существительными также рассматриваются союзы, междометия и модальные слова. Составители – А.Меметов, Л.Алиева

QIRIMTATAR VE CİHAN EDEBİYATI 7 | КРЫМСКОТАТАРСКАЯ И МИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА 7

Derslikte qadimiy edebiyatnıñ başlıca eserleri yanında daa çoq 20-nci asırnıñ müellifleri ve bediy eserleri yer almaqta. Hususan sürgünden evelki ve soñraki devirler ile keçken yüzyılnıñ eñ mühim ecnebiy eserlerinen de tanış olmaq mümkün. Tertip eticiler – L. Aliyeva, A. Veliulayeva, G. Murtazayeva 


В учебнике наряду с основными произведениями древности, больше представлены авторы и произведения 20-го века. В частности, можно ознакомиться с до- и после-депортационными периодами нашей литературы, а также с зарубежными произведениями прошлого столетия. Составители – Л.Алиева, А.Велиулаева, Г.Муртазаева.

QIRIMTATAR TİLİ 9 | КРЫМСКОТАТАРСКИЙ ЯЗЫК 9

Derslikte esas olaraq murekkep cümle mevzusı işletile. Bunıñ yanında 5-8 sınıflarında ögretilgen mevzular qısqaca tekrar etile. Tertip eticiler – A.Memetov, E.Akmallayev, L.Aliyeva,


Основная тема, которая отрабатывается в этом учебнике – сложное предложение. Вместе с этим дается повтор материала, изученного в 5-8 классах. Составители – А.Меметов, Э.Акмаллаев, Л.Алиева.

QIRIMTATAR VE CİHAN EDEBİYATI 9 | КРЫМСКОТАТАРСКАЯ И МИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА 9 

Qadimiy umumtürk edebiy abidelerinden orta asır Qırım edebiyatınıñ parlaq cevherleri ile ğarp medeniyetiniñ renessans, klassisim ve romantizm kibi devirlerni eñ meşur numunelernen numayış etken derslik. Tertip etici – A.Kokiyeva.

Учебник, в котором представлены знаменитые образцы от общетюркских литературных памятников до сверкающих сокровищ средневековой литературы Крыма и эпох ренессанса, классицизма и романтизма западной кульутуры. Составитель – А.Кокиева.

QIRIMTATAR TİLİ 11 | КРЫМСКОТАТАРСКИЙ ЯЗЫК 11 

Derslik tamamı ile sintaksis, yani tilşınaslıqta cümlenen bağlı butün mevzularğa bağışlanğan. Müellifler – A.Memetov, L.Aliyeva.

Учебник полностью посвящен синтаксису, то есть всем темам, которые связаны с предложением в языкознании. Авторы – А.Меметов, Л.Алиева.

Paylaşıñız | Поделитесь